المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : شعر صيني مترجم بالعربي



TaRiQ_BiN_ZiAd1
20 Dec 2003, 10:50 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

إن الحمد لله
و الصلاة و السلام على رسول الله

و بعد

يا إخوان و أخوات في الإسلام
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

إني أود أن أقدم لكم شعرا الذي كتبته أحدى المسلمات في الصين حاليا
و قد تعجبت أنا بأشعارها فهنا إليكم شعرها الذي ترجمته إلي العربية
أتمنى أني ترجمته ترجمة جيدة و أنتم تتلذذون به
كما أرجو أن تخبرني بأي خطأ إن وجدته في الترجمة من حيث اللغة

الشعر كما يالي :
----------------------------------------------------------------------

الحياة الكاملة في يوم واحد


الساعة الواحدة

بما تبدأ
ليلتي
و بما تمتهي
حياتي

اللهو الزائل يعذبني
تعال يا الحلم
أنهي مشقتي
و لأني لا أستطيع أن أنام بسرور
فلعلني أستطيع أن أجري
في قصر القمر
و لعل أجنحة الفراش
تزيد جمالا في ألوانها
في وادي نهير الحلم
خلال ضباب باردة هناك كثير من الحجر الكريم نائمون
لا يستطيع أحد أن يمنع ذلك الضوء اللامع

تعال، الوحشة
الآن إنا متعارفان
و مترابطان
فكيف أتحمل أن أتركك وحدك
و كيف أستطيع أن أكون منفردا في عمق الحلم
تعال، لنمشي معا


الساعة الثانية

قد كنا مستعدين للقيام
و لكن تهور الطريق الأمامي
و هذا المنظر يشاهد تكرارا علي خشبات المسارح
و ما زلنا نصبر و نلوم
و بعد ذلك، كان عزيمتنا مقوية
و بعد ذلك، لعلنا لن نصد
ثم بعد ذلك التهور
ثم نتعود قبول التهور متمرنين

و درسنا كثيرا من الخبر الذي قد يكون غير مفيد أبدا
كل واحد منا ما زلنا نكون صغار السن
بل نكون كبار القلوب
لا أحد منا لديه غيرة مستمرة التي تعجز الكلمات عن التعبير عنها
فهذا هو أمر مخيف
يتكرر التقلب
و قد ما زلنا منشغلين بتخطيط طرق الانسحاب منذ البداية
و منشغلين ببحث عن العذر للتسليم
العذر الذي يكونن طبيعيا و مقبولا عندما يسمع

ليلنا لم يكن كامل السواد
و نهارنا لم يكن كامل البياض
بل هما مختلطان
و هواء صورناه أنفسنا
فنحتاج إلي
تابل حلال
و إن لم نجد عذرا
فنقوم بالتمثيل البسيط


الساعة الثالثة

القمر معلق بالسماء عمدا
لا يوجد الخائن
بعد منتصف الليل
المشاة قائمون
مواضع الكواكب تتغير على هدوء
لعل الفجر سيأتي
في الدموع الباطلة من عين الحصان الرمادي الذي في غاية التعب

أوشك أن ينام حتي الشخص الذي يعاني من الأرق
نم ، نم علي أعشاب لينة
خلال رياح البنفسج التي هبت بين الجبال
عندما يجزر البحر علي هدوء
على السرير الطاهر القوي
و أنت تشم رائحة الخشب
الله هو الرحمان
الرحيم
سوف يأتي النوم من نعمة الرحمان

لا معجزة إلا نوم طاهر
و هذا يكفي
الفراولة و منحدر الجبل
و الشياه البيضاء المطيعة
-------------------------------------------------------------
الشعر لم ينتهي ، لأن له 24 جزء ، الذي في الفوق هو اول ثلاثة أجزاء ترجمتها

<marquee direction=right>طارق بن زياد </marquee>

akoo-makooo
21 Dec 2003, 06:05 AM
<div align="center">وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته

بارك الله فيك وفي ميزان حسناتك وننتظر ابداعك القادم
والاجزاء الكامله......

ماشاء الله اخونا طارق بن زياد تعرف اللغه الصيني :) </div>

ينابيع
23 Dec 2003, 04:32 AM
جزاك الله خير اخي

ابو المنحمنة
25 Dec 2003, 06:33 PM
اخي ماشاء الله عليك
حنا عسانا نعرف العربي ونتذوقه
وشلون الصيني
الله المستعان
اخي بورك فيك